Laura Marling

İlk kez kendisini bir akşam tesadüfen izlediğim bir yabancı müzik kanalında kendine özgü şarkı söylemesi ile tanıdım. Altın sarısı saçlarını topuz halinde toplamış ve elindeki gitarı ile ayakta şarkı söylüyordu. Kendisinde kesinlikle şu hava vardı " Ben şarkımı söylerim gerisine karışmam! ". Sesi beni öle bir etkilemiş ki artık bir gün dinlemeyim kendimde eksik bir şeyler buluyorum...

Laura Marling, 1 Şubat 1990 tarihinde doğmuş ingiliz sanatçı. Küçük yaşta müzikle tanışmış ve çeşitli yerlerde konserler vermiştir. Şarkı sözleri, yaşının küçük olmasına rağmen çok anlamlı ve oldun bir sanatçının bile hayran olmasına sebep oluyor. İlk albümü olan "Alas I can not swim" 4 Şubat 2008 tarihinde yayınlamıştır.  Bu albüm İngiliz folk müzik tarzındadır. İkinci albümü olan " I speak because I can " ise 22 Mart 2010 tarihinde yayınlanmıştır ve ilk albüme göre daha bir olgun müzik yapmıştır. 2011 yılında en iyi bayan sanatçı ses ödülünü kazanmıştır. Daha fazla bilgi için  Web adresiwikipedia/Laura_Marling


Benim hoşuma giden şarkılarını söylemek gerekirse aslında hepsi birbirinden güzel fakat şunları sayabilirim...

Cross your fingers
Ghosts
Old Stone
Night terror
Shine
I speak because I can
Hope in the air
Rambling man
The captain and Hourglass
Devils Spoke
You are no God


Buyurun dinleyin :)

I speak because I can



My manic and I


Cross your fingers


Look down on the body that you have grown

Four mountains stand around you, they're not your own

And light squares and bodies are all you see

Since you broke down, since I broke down

Since we broke down



Oh, I jumped into your grave and died
And on my word you'll give up your whole life for me
And you'll be reborn, bigger and stronger unless I lie



Cross your fingers, hold your toes
We're all going to die when the building blows
Cross your fingers, hold your toes
We're all going to die when the building blows



And the house that you were born in
Is crumbling at the corner
Sagging skin and feet of crows, feet of crows



Oh, I'll jump into your grave and die
And on my word you'll give up your whole life for me
And you'll be reborn, bigger and stronger unless I lie



Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh


Aslında şarkı sözleri kendi dillerinin güzelliklerini ve anlamlarını taşıdığı için başka dillere çeviri yapılması pek anlam ifade etmiyorCross your fingers şarkısının çevirisini elimden geldiğince yaptım. 

Büyüdüğün bedeninden aşağıya bak
Etrafında duran 4 tane dağ, onlar senin değiller
Ve ışık kareleri ve bedenler bunlar tüm gördüklerin
Sen yıktığından beri, ben yıktığımdan beri
Biz yıktığımızdan beri

Mezarının içine atladım ve öldüm
Ve sözüm ile benim için bütün hayatından vazgeçeceksin
Ve yeniden doğacaksın, ben yalan söylemedikçe daha büyük ve daha güçlü 

El parmaklarını çaprazla, ayak parmaklarını tut.
Hepimiz öleceğiz, binalar patladığı zaman
El parmaklarını çaprazla, ayak parmaklarını tut.
Hepimiz öleceğiz, binalar patladığı zaman

Ve içinde doğduğun ev
Köşe başında parçalanıyor.
Sarkan deri ve karga ayakları, karga ayakları

Mezarının içine atlayacağım ve öleceğim
Ve sözüm ile benim için bütün hayatından vazgeçeceksin
Ve yeniden doğacaksın, ben yalan söylemedikçe daha büyük ve daha güçlü 

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

A little smart game : Little Alchemy

Sıfır ve Sevda --- Zero and Love

Yasmin LEVY